Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - UçuÅŸ görevi serileri süresi sonunda toplam uçuÅŸ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفرنسيألماني

صنف شرح

عنوان
Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş...
نص
إقترحت من طرف aturan86
لغة مصدر: تركي

Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş süresinin en az iki katı dinlenme zorunludur.

عنوان
flightsafety
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kfeto
لغة الهدف: انجليزي

After flight duty, a rest period equalling at least double the preceding period of flight duty is mandatory.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 9 نيسان 2008 16:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أفريل 2008 06:23

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Nice translation, but "flight duty" should always be two words, no hyphen (-).

9 نيسان 2008 15:29

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
is "restperiod" a correct term? I cannot find it in leo.org or wikipedia.

9 نيسان 2008 16:45

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Oh no - I missed that - that should be two words too. I'll edit thanks, Franz.

9 نيسان 2008 16:46

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
I made a few other edits, too.