Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseFranceseTedesco

Categoria Spiegazioni

Titolo
Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş...
Testo
Aggiunto da aturan86
Lingua originale: Turco

Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş süresinin en az iki katı dinlenme zorunludur.

Titolo
flightsafety
Traduzione
Inglese

Tradotto da kfeto
Lingua di destinazione: Inglese

After flight duty, a rest period equalling at least double the preceding period of flight duty is mandatory.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 9 Maggio 2008 16:46





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Aprile 2008 06:23

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Nice translation, but "flight duty" should always be two words, no hyphen (-).

9 Maggio 2008 15:29

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
is "restperiod" a correct term? I cannot find it in leo.org or wikipedia.

9 Maggio 2008 16:45

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Oh no - I missed that - that should be two words too. I'll edit thanks, Franz.

9 Maggio 2008 16:46

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I made a few other edits, too.