Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisFrançaisAllemand

Catégorie Explications

Titre
Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş...
Texte
Proposé par aturan86
Langue de départ: Turc

Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş süresinin en az iki katı dinlenme zorunludur.

Titre
flightsafety
Traduction
Anglais

Traduit par kfeto
Langue d'arrivée: Anglais

After flight duty, a rest period equalling at least double the preceding period of flight duty is mandatory.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 9 Mai 2008 16:46





Derniers messages

Auteur
Message

26 Avril 2008 06:23

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Nice translation, but "flight duty" should always be two words, no hyphen (-).

9 Mai 2008 15:29

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
is "restperiod" a correct term? I cannot find it in leo.org or wikipedia.

9 Mai 2008 16:45

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Oh no - I missed that - that should be two words too. I'll edit thanks, Franz.

9 Mai 2008 16:46

kafetzou
Nombre de messages: 7963
I made a few other edits, too.