Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsFransDuits

Categorie Betekenissen

Titel
Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş...
Tekst
Opgestuurd door aturan86
Uitgangs-taal: Turks

Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş süresinin en az iki katı dinlenme zorunludur.

Titel
flightsafety
Vertaling
Engels

Vertaald door kfeto
Doel-taal: Engels

After flight duty, a rest period equalling at least double the preceding period of flight duty is mandatory.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 9 mei 2008 16:46





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 april 2008 06:23

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Nice translation, but "flight duty" should always be two words, no hyphen (-).

9 mei 2008 15:29

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
is "restperiod" a correct term? I cannot find it in leo.org or wikipedia.

9 mei 2008 16:45

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Oh no - I missed that - that should be two words too. I'll edit thanks, Franz.

9 mei 2008 16:46

kafetzou
Aantal berichten: 7963
I made a few other edits, too.