ترجمة - انجليزي-فرنسي - I´m anxious to know you personally. You have...حالة جارية ترجمة
صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | I´m anxious to know you personally. You have... | | لغة مصدر: انجليزي
I´m anxious to know you personally. You have been a great friend, I hope you are my friend for life. |
|
| Je desire vivement te connaître personnellement. Tu as | | لغة الهدف: فرنسي
Je désire vivement te connaître personnellement. Tu as été un très bon ami, j'espère que tu seras mon ami pour la vie. | | ami ou amie, bon ami ou bonne amie |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 17 نيسان 2008 14:11
|