Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - I´m anxious to know you personally. You have...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųItalųPrancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I´m anxious to know you personally. You have...
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Anglų

I´m anxious to know you personally.
You have been a great friend, I hope you are my friend for life.

Pavadinimas
Je desire vivement te connaître personnellement. Tu as
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je désire vivement te connaître personnellement.
Tu as été un très bon ami, j'espère que tu seras mon ami pour la vie.
Pastabos apie vertimą
ami ou amie, bon ami ou bonne amie
Validated by Botica - 17 gegužė 2008 14:11