Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - "O tempo é o senhor das coisas"

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

صنف جملة

عنوان
"O tempo é o senhor das coisas"
نص
إقترحت من طرف Ana Alice
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

"O tempo é o senhor das coisas"

عنوان
Dominus rerum
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف jufie20
لغة الهدف: لاتيني

Tempus dominus rerum est
ملاحظات حول الترجمة
Die Zeit ist der Herr über die Dinge
Tempus dominus rerum est
آخر تصديق أو تحرير من طرف jufie20 - 17 تشرين الاول 2008 11:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 تموز 2008 18:18

goncin
عدد الرسائل: 3706
Lupellus,

I think "Tempus dominus rerum est" matches better the sense of the Brazilian Portuguese original text.

12 آب 2008 21:27

goncin
عدد الرسائل: 3706
Por que chamou um administrador, Ana Alice?