Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - "O tempo é o senhor das coisas"

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
"O tempo é o senhor das coisas"
Teksto
Submetigx per Ana Alice
Font-lingvo: Brazil-portugala

"O tempo é o senhor das coisas"

Titolo
Dominus rerum
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per jufie20
Cel-lingvo: Latina lingvo

Tempus dominus rerum est
Rimarkoj pri la traduko
Die Zeit ist der Herr über die Dinge
Tempus dominus rerum est
Laste validigita aŭ redaktita de jufie20 - 17 Oktobro 2008 11:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Julio 2008 18:18

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Lupellus,

I think "Tempus dominus rerum est" matches better the sense of the Brazilian Portuguese original text.

12 Aŭgusto 2008 21:27

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Por que chamou um administrador, Ana Alice?