Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-انجليزي - slm ama dilini bilmediÄŸim için ne yazdığını...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيعربي

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını...
نص
إقترحت من طرف scorpioncoobra
لغة مصدر: تركي

slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını anlayamadım kusura bakma

عنوان
Hello, I don’t know your language
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: انجليزي

Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 28 أيلول 2008 23:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 أيلول 2008 01:09

merdogan
عدد الرسائل: 3769
it has to be in past tence.

28 أيلول 2008 08:04

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi merdogan,

You mean it should be:
"I wasn't able to understand what you wrote..."?

CC: merdogan

28 أيلول 2008 08:26

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Yes Lilian, "anlayamadım" is in te past, so I guess I should edit with :
Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
May I edit?

Thank you Merdogan.


CC: merdogan lilian canale

28 أيلول 2008 08:27

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Go ahead!