Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Anglais - slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisArabe

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını...
Texte
Proposé par scorpioncoobra
Langue de départ: Turc

slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını anlayamadım kusura bakma

Titre
Hello, I don’t know your language
Traduction
Anglais

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Anglais

Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 28 Septembre 2008 23:25





Derniers messages

Auteur
Message

28 Septembre 2008 01:09

merdogan
Nombre de messages: 3769
it has to be in past tence.

28 Septembre 2008 08:04

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi merdogan,

You mean it should be:
"I wasn't able to understand what you wrote..."?

CC: merdogan

28 Septembre 2008 08:26

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Yes Lilian, "anlayamadım" is in te past, so I guess I should edit with :
Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
May I edit?

Thank you Merdogan.


CC: merdogan lilian canale

28 Septembre 2008 08:27

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Go ahead!