Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Турецкий-Английский - slm ama dilini bilmediÄŸim için ne yazdığını...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийАрабский

Категория Независимое сочинительство

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını...
Tекст
Добавлено scorpioncoobra
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını anlayamadım kusura bakma

Статус
Hello, I don’t know your language
Перевод
Английский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 28 Сентябрь 2008 23:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Сентябрь 2008 01:09

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
it has to be in past tence.

28 Сентябрь 2008 08:04

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi merdogan,

You mean it should be:
"I wasn't able to understand what you wrote..."?

CC: merdogan

28 Сентябрь 2008 08:26

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Yes Lilian, "anlayamadım" is in te past, so I guess I should edit with :
Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
May I edit?

Thank you Merdogan.


CC: merdogan lilian canale

28 Сентябрь 2008 08:27

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Go ahead!