Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ترکی-انگلیسی - slm ama dilini bilmediÄŸim için ne yazdığını...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیعربی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını...
متن
scorpioncoobra پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

slm ama dilini bilmediğim için ne yazdığını anlayamadım kusura bakma

عنوان
Hello, I don’t know your language
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 28 سپتامبر 2008 23:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 سپتامبر 2008 01:09

merdogan
تعداد پیامها: 3769
it has to be in past tence.

28 سپتامبر 2008 08:04

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi merdogan,

You mean it should be:
"I wasn't able to understand what you wrote..."?

CC: merdogan

28 سپتامبر 2008 08:26

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Yes Lilian, "anlayamadım" is in te past, so I guess I should edit with :
Hello, sorry but I wasn't able to understand what you wrote because I don’t know your language.
May I edit?

Thank you Merdogan.


CC: merdogan lilian canale

28 سپتامبر 2008 08:27

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Go ahead!