ترجمة - لتواني-فرنسي - as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau...حالة جارية ترجمة
صنف جملة - أخبار/ الأحداث الجارية تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau... | | لغة مصدر: لتواني
as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau parasyti.as esu newedusi,bet esu jau susitzadejusi,nepyk kad tau kartais nesamoniu prirasau. | | as prasau isversti i anglu kalba |
|
| Je ne comprends pas très bien l'anglais. | | لغة الهدف: فرنسي
Je ne comprends pas très bien l'anglais. C'est difficile pour moi de t'écrire. Je ne suis pas marié, mais je suis fiancé. Je suis désolé, je t'écris parfois des bêtises. | | Before edits : Je n'entends pas bien l'anglais. C'est difficile pour moi de t'écrire. Je ne suis pas marié, mais je suis fiancé. Je suis désolé de t'écrire des bêtises quelquefois. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف turkishmiss - 25 كانون الثاني 2009 16:17
آخر رسائل | | | | | 25 كانون الثاني 2009 16:07 | | | Iamfromaustria,
I've done some edits, do you agree? | | | 25 كانون الثاني 2009 16:10 | | | Oui, merci, mais il faut encore corriger le titre | | | 25 كانون الثاني 2009 16:17 | | | |
|
|