Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Ειναι ωραίο να κανεις όνειρα ακόμα κι αν δεν...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيلاتينيعربيأفريقاني

صنف حياة يومية

عنوان
Ειναι ωραίο να κανεις όνειρα ακόμα κι αν δεν...
نص
إقترحت من طرف ματινα
لغة مصدر: يونانيّ

Ειναι ωραίο να κανεις όνειρα ακόμα κι αν δεν βγουν ποτέ αληθινά...

عنوان
It's nice to have dreams even if they may never...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف AspieBrain
لغة الهدف: انجليزي

It's nice to have dreams even if they may never come true...
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 28 آب 2009 16:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 آب 2009 21:41

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi AspieBrain,

If that "they" refers to the dreams we have to change the line into:

"It's nice to have dreams , even if they never come true..." ('may' is not necessary)


28 آب 2009 12:38

AspieBrain
عدد الرسائل: 212
Yes, you are right! I corrected it. I kept the may as I feel it sounds better.

Thanks!