Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Ειναι ωÏαίο να κανεις όνειÏα ακόμα κι αν δεν...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life
Kichwa
Ειναι ωÏαίο να κανεις όνειÏα ακόμα κι αν δεν...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
ματινα
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
Ειναι ωÏαίο να κανεις όνειÏα ακόμα κι αν δεν βγουν ποτΠαληθινά...
Kichwa
It's nice to have dreams even if they may never...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
AspieBrain
Lugha inayolengwa: Kiingereza
It's nice to have dreams even if they may never come true...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 28 Agosti 2009 16:25
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
27 Agosti 2009 21:41
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi AspieBrain,
If that "they" refers to the dreams we have to change the line into:
"It's nice to
have dreams
, even if they never come true..." ('may' is not necessary)
28 Agosti 2009 12:38
AspieBrain
Idadi ya ujumbe: 212
Yes, you are right! I corrected it. I kept the may as I feel it sounds better.
Thanks!