ترجمة - تركي-فرنسي - Lord YeÅŸilحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف أفكار - حب/ صداقة | | | لغة مصدر: تركي
Melekler lordum.. Onlar adınızı fısıldıyor usulca. | | |
|
| | | لغة الهدف: فرنسي
Les anges, mon lord.. Ils chuchotent doucement votre nom. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 25 كانون الثاني 2010 19:37
آخر رسائل | | | | | 25 كانون الثاني 2010 19:37 | | | mon lord? En français on dit "milord" (si tu veux garder le lord) sinon on dit "monseigneur".
Maintenant, comme dans le texte original c'est apparemment un mot bricolé (mot anglais "lord" + suffixe pronominal turc "um" ) on peut effectivement traduire comme tu l'as fait. |
|
|