Prevod - Turski-Francuski - Lord YeÅŸilTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Turski
Melekler lordum.. Onlar adınızı fısıldıyor usulca. | | |
|
| | | Željeni jezik: Francuski
Les anges, mon lord.. Ils chuchotent doucement votre nom. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 25 Januar 2010 19:37
Poslednja poruka | | | | | 25 Januar 2010 19:37 | | | mon lord? En français on dit "milord" (si tu veux garder le lord) sinon on dit "monseigneur".
Maintenant, comme dans le texte original c'est apparemment un mot bricolé (mot anglais "lord" + suffixe pronominal turc "um" ) on peut effectivement traduire comme tu l'as fait. |
|
|