Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Lord YeÅŸil

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेली

Category Thoughts - Love / Friendship

शीर्षक
Lord YeÅŸil
हरफ
Framraselद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Melekler lordum.. Onlar adınızı fısıldıyor usulca.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Fransa Fransızcası

शीर्षक
Les anges
अनुबाद
फ्रान्सेली

44hazal44द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Les anges, mon lord.. Ils chuchotent doucement votre nom.
Validated by Francky5591 - 2010年 जनवरी 25日 19:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 25日 19:37

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
mon lord? En français on dit "milord" (si tu veux garder le lord) sinon on dit "monseigneur".
Maintenant, comme dans le texte original c'est apparemment un mot bricolé (mot anglais "lord" + suffixe pronominal turc "um" ) on peut effectivement traduire comme tu l'as fait.