Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - Lord YeÅŸil

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Lord YeÅŸil
Metin
Öneri Framrasel
Kaynak dil: Türkçe

Melekler lordum.. Onlar adınızı fısıldıyor usulca.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Fransa Fransızcası

Başlık
Les anges
Tercüme
Fransızca

Çeviri 44hazal44
Hedef dil: Fransızca

Les anges, mon lord.. Ils chuchotent doucement votre nom.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 25 Ocak 2010 19:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Ocak 2010 19:37

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
mon lord? En français on dit "milord" (si tu veux garder le lord) sinon on dit "monseigneur".
Maintenant, comme dans le texte original c'est apparemment un mot bricolé (mot anglais "lord" + suffixe pronominal turc "um" ) on peut effectivement traduire comme tu l'as fait.