ترجمة - روماني-فرنسي - nu te -aÅŸ da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
 تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | nu te -aÅŸ da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea... | | لغة مصدر: روماني
nu te-aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea şi tot ce vrei | | merci de traduire ce texte en français /Diacritics added |
|
| je ne te donnerais pas pour mille femmes,je t'offre mon coeur... | ترجمةفرنسي ترجمت من طرف Freya | لغة الهدف: فرنسي
Je ne te donnerais pas pour mille femmes,je t'offre mon coeur et tout ce que tu veux | | ou : " je ne t'échangerais pas contre mille femmes" |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 22 آب 2007 12:44
|