Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Французька - nu te -aÅŸ da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаФранцузька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
nu te -aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...
Текст
Публікацію зроблено superwomen
Мова оригіналу: Румунська

nu te-aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea şi tot ce vrei
Пояснення стосовно перекладу
merci de traduire ce texte en français
/Diacritics added

Заголовок
je ne te donnerais pas pour mille femmes,je t'offre mon coeur...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Французька

Je ne te donnerais pas pour mille femmes,je t'offre mon coeur et tout ce que tu veux
Пояснення стосовно перекладу
ou : " je ne t'échangerais pas contre mille femmes"
Затверджено Francky5591 - 22 Серпня 2007 12:44