Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Αγγλικά - المعهد العالى للدرسات النوعية باكلريوس نظم...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικά

τίτλος
المعهد العالى للدرسات النوعية باكلريوس نظم...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από popohafez
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

المعهد العالى للدرسات النوعية
باكلريوس نظم ومعلومات شعبة حاسب الى

τίτλος
Institution.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από drsyr75
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The Higher Institute of Specific Studies, Bachelor of Information Systems - Computer Department.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 10 Σεπτέμβριος 2008 16:15





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Σεπτέμβριος 2008 15:44

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
specified?

5 Σεπτέμβριος 2008 20:09

drsyr75
Αριθμός μηνυμάτων: 9
yeah specified which is derived from very SPECIFY.

5 Σεπτέμβριος 2008 20:43

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I think what you mean is "specific" the adjective derived from SPECIFY, don't you?

5 Σεπτέμβριος 2008 21:04

drsyr75
Αριθμός μηνυμάτων: 9
عزيزي هذا أيضا فعل
specify is a verb

like classify and classified

5 Σεπτέμβριος 2008 21:23

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
dsryr75,

I think you do not understand what I'm questioning.

I know that "specify" or "classify" are verbs.
However "specified" and "classified" are the past participle forms of those verbs.
You may use "classified" as an adjective derived from "classify", like in "classified advertisements", but the adjective derived from the verb "specify" is "specific", not "specified".
I hope you understand that now.

So, your translation should read:

"The Higher Institute of Specific Studies...


6 Σεπτέμβριος 2008 00:55

drsyr75
Αριθμός μηνυμάτων: 9
I'm really not sure of what you said
i need to revise this point.
but if you are sure of what you said you may change it immediately.
I'm still new here and there are alot of fonctions of this site still unknown to me.
finlayy, let me thank you again for your remark.
Very appreciated here.