Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - hmm ok , au moins tu peux parler et comprendre un ....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
hmm ok , au moins tu peux parler et comprendre un ....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cathyazinha
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από
gamine
hmm ok, au moins tu peux parler et comprendre un peu. Quel était ton nom?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Pont de Figen: ""hmm ok, at least you can speak, and you can understand a little, what was your name?"
τίτλος
falar e entender
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
Lein
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Hmm, está bem, pelo menos você consegue falar e entender um pouco. Qual era o seu nome?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
seu: de você
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
goncin
- 17 Οκτώβριος 2008 18:50
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
17 Οκτώβριος 2008 17:59
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Olá Lein,
Eu mudaria "sabe" por "consegue" já que atinge os dois verbos: "falar" e "entender".
Saber falar é correto, mas "saber entender" fica estranho, não?
17 Οκτώβριος 2008 18:01
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Obrigada, Lilian, fica melhor mesmo.
Goncin, quer que o mudo agora?
17 Οκτώβριος 2008 18:02
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
cc
CC:
goncin
17 Οκτώβριος 2008 18:05
goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Sim, Lein, pode mudar. Na tradução para português de Portugal usei o verbo "poder", acho que soa mais lusitano.
17 Οκτώβριος 2008 18:08
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Eu vi, e pensei o mesmo