Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Португальська (Бразилія) - hmm ok , au moins tu peux parler et comprendre un ....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
hmm ok , au moins tu peux parler et comprendre un ....
Текст
Публікацію зроблено
cathyazinha
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено
gamine
hmm ok, au moins tu peux parler et comprendre un peu. Quel était ton nom?
Пояснення стосовно перекладу
Pont de Figen: ""hmm ok, at least you can speak, and you can understand a little, what was your name?"
Заголовок
falar e entender
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Lein
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Hmm, está bem, pelo menos você consegue falar e entender um pouco. Qual era o seu nome?
Пояснення стосовно перекладу
seu: de você
Затверджено
goncin
- 17 Жовтня 2008 18:50
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Жовтня 2008 17:59
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Olá Lein,
Eu mudaria "sabe" por "consegue" já que atinge os dois verbos: "falar" e "entender".
Saber falar é correto, mas "saber entender" fica estranho, não?
17 Жовтня 2008 18:01
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Obrigada, Lilian, fica melhor mesmo.
Goncin, quer que o mudo agora?
17 Жовтня 2008 18:02
Lein
Кількість повідомлень: 3389
cc
CC:
goncin
17 Жовтня 2008 18:05
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Sim, Lein, pode mudar. Na tradução para português de Portugal usei o verbo "poder", acho que soa mais lusitano.
17 Жовтня 2008 18:08
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Eu vi, e pensei o mesmo