Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Португальский (Бразилия) - hmm ok , au moins tu peux parler et comprendre un ....
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
hmm ok , au moins tu peux parler et comprendre un ....
Tекст
Добавлено
cathyazinha
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан
gamine
hmm ok, au moins tu peux parler et comprendre un peu. Quel était ton nom?
Комментарии для переводчика
Pont de Figen: ""hmm ok, at least you can speak, and you can understand a little, what was your name?"
Статус
falar e entender
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
Lein
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Hmm, está bem, pelo menos você consegue falar e entender um pouco. Qual era o seu nome?
Комментарии для переводчика
seu: de você
Последнее изменение было внесено пользователем
goncin
- 17 Октябрь 2008 18:50
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
17 Октябрь 2008 17:59
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Olá Lein,
Eu mudaria "sabe" por "consegue" já que atinge os dois verbos: "falar" e "entender".
Saber falar é correto, mas "saber entender" fica estranho, não?
17 Октябрь 2008 18:01
Lein
Кол-во сообщений: 3389
Obrigada, Lilian, fica melhor mesmo.
Goncin, quer que o mudo agora?
17 Октябрь 2008 18:02
Lein
Кол-во сообщений: 3389
cc
CC:
goncin
17 Октябрь 2008 18:05
goncin
Кол-во сообщений: 3706
Sim, Lein, pode mudar. Na tradução para português de Portugal usei o verbo "poder", acho que soa mais lusitano.
17 Октябрь 2008 18:08
Lein
Кол-во сообщений: 3389
Eu vi, e pensei o mesmo