Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Je pense à toi si souvent...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία
| Je pense à toi si souvent... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από sam34400 | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Je pense à toi si souvent, tu me manques chaque jour un peu plus.J'aimerais pouvoir te dire que je t'aime et que j'ai envie de vivre quelque chose d'unique avec toi et partager une partie de ma vie à tes cotés , voire toujours |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 28 Οκτώβριος 2008 14:57
Τελευταία μηνύματα | | | | | 28 Οκτώβριος 2008 14:15 | | | A lot of mispellings. Native. To be rejected or corrected:
"Je pense à toi si souvent, tu me manques chaque jour un peu plus.J'aimerai pouvoir te dire que je t'aime et que j'ai envie de vivre quelque chose d'unique avec toi et partager une partie de ma vie à tes cotés , voir même toujours." | | | 28 Οκτώβριος 2008 14:56 | | | Thanks Lene! (two mistake were forgotten, it is "j'aimerai s and not "j'aimerai", and it is "voir e" -different from the verb "voir". But as "voire" means "même" as well, there is a double use of these words and "même" has to be taken off if "voire" remains -and vice-versa-)
| | | 28 Οκτώβριος 2008 15:03 | | | |
|
|