Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - Almost right
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
τίτλος
Almost right
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
I think this translation is almost right but may be improved
τίτλος
Quasi corretta
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Credo che questa traduzione sia quasi corretta, ma possa essere perfezionata
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ali84
- 15 Δεκέμβριος 2008 01:23
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
13 Δεκέμβριος 2008 22:13
italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
I'm not sure about the
congiuntivo
here.
"Credo che questa traduzione
sia
quasi corretta, ma
possa
essere perfezionata."
13 Δεκέμβριος 2008 22:17
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Credo che sia vero
Grazie
13 Δεκέμβριος 2008 22:21
italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
In Spanish only in "no creo que..." pero en italiano es diferente.