Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Italiano - Almost right
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Traduzioni richieste:
Titolo
Almost right
Testo
Aggiunto da
cucumis
Lingua originale: Inglese
I think this translation is almost right but may be improved
Titolo
Quasi corretta
Traduzione
Italiano
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Italiano
Credo che questa traduzione sia quasi corretta, ma possa essere perfezionata
Ultima convalida o modifica di
ali84
- 15 Dicembre 2008 01:23
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Dicembre 2008 22:13
italo07
Numero di messaggi: 1474
I'm not sure about the
congiuntivo
here.
"Credo che questa traduzione
sia
quasi corretta, ma
possa
essere perfezionata."
13 Dicembre 2008 22:17
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Credo che sia vero
Grazie
13 Dicembre 2008 22:21
italo07
Numero di messaggi: 1474
In Spanish only in "no creo que..." pero en italiano es diferente.