الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - Almost right
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
ترجمات مطلوبة:
عنوان
Almost right
نص
إقترحت من طرف
cucumis
لغة مصدر: انجليزي
I think this translation is almost right but may be improved
عنوان
Quasi corretta
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: إيطاليّ
Credo che questa traduzione sia quasi corretta, ma possa essere perfezionata
آخر تصديق أو تحرير من طرف
ali84
- 15 كانون الاول 2008 01:23
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
13 كانون الاول 2008 22:13
italo07
عدد الرسائل: 1474
I'm not sure about the
congiuntivo
here.
"Credo che questa traduzione
sia
quasi corretta, ma
possa
essere perfezionata."
13 كانون الاول 2008 22:17
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Credo che sia vero
Grazie
13 كانون الاول 2008 22:21
italo07
عدد الرسائل: 1474
In Spanish only in "no creo que..." pero en italiano es diferente.