Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Σουηδικά - Eu estou bem
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Eu estou bem
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
larspetter
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Eu estou bem. Sinto muito a tua falta vou esperar pela tua volta.
Beijos
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Text corrected, before:
"Eu estou bem sinto muito atua falta vou espera por a tua vouta.beijos"
τίτλος
Jag mår bra...
Μετάφραση
Σουηδικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Jag mår bra, jag saknar dig så mycket, Jag väntar på din återkomst.
Kyssar
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pias
- 10 Μάρτιος 2009 14:26
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Μάρτιος 2009 08:41
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Förslag på korrigeringar för att få språket mer flytande.
Jag
mår?
bra,
jag väntar på att du skall komma tillbaka.
Vad tror du om det Lilian?
7 Μάρτιος 2009 12:05
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Done!, but textually I think it should be:
"Jag väntar på din
tur och retur
" because in the original "vouta" (which is a misspelling of 'volta') is a noun. (I'm waiting for your
return
)
What do you think?
7 Μάρτιος 2009 12:19
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Aha, "I'm waiting for your return" =
Jag väntar på din återkomst.
7 Μάρτιος 2009 12:22
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
"tur och retur" passar inte så bra här, det brukar användas i samband med resor.
7 Μάρτιος 2009 12:23
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
OK, May I edit?
7 Μάρτιος 2009 12:24
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Absolut!
7 Μάρτιος 2009 12:34
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972