Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Sueco - Eu estou bem
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Coloquial - Amore / Amistad
Título
Eu estou bem
Texto
Propuesto por
larspetter
Idioma de origen: Portugués brasileño
Eu estou bem. Sinto muito a tua falta vou esperar pela tua volta.
Beijos
Nota acerca de la traducción
Text corrected, before:
"Eu estou bem sinto muito atua falta vou espera por a tua vouta.beijos"
Título
Jag mår bra...
Traducción
Sueco
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Sueco
Jag mår bra, jag saknar dig så mycket, Jag väntar på din återkomst.
Kyssar
Última validación o corrección por
pias
- 10 Marzo 2009 14:26
Último mensaje
Autor
Mensaje
7 Marzo 2009 08:41
pias
Cantidad de envíos: 8114
Förslag på korrigeringar för att få språket mer flytande.
Jag
mår?
bra,
jag väntar på att du skall komma tillbaka.
Vad tror du om det Lilian?
7 Marzo 2009 12:05
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Done!, but textually I think it should be:
"Jag väntar på din
tur och retur
" because in the original "vouta" (which is a misspelling of 'volta') is a noun. (I'm waiting for your
return
)
What do you think?
7 Marzo 2009 12:19
pias
Cantidad de envíos: 8114
Aha, "I'm waiting for your return" =
Jag väntar på din återkomst.
7 Marzo 2009 12:22
pias
Cantidad de envíos: 8114
"tur och retur" passar inte så bra här, det brukar användas i samband med resor.
7 Marzo 2009 12:23
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK, May I edit?
7 Marzo 2009 12:24
pias
Cantidad de envíos: 8114
Absolut!
7 Marzo 2009 12:34
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972