Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Шведский - Eu estou bem
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный - Любoвь / Дружба
Статус
Eu estou bem
Tекст
Добавлено
larspetter
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Eu estou bem. Sinto muito a tua falta vou esperar pela tua volta.
Beijos
Комментарии для переводчика
Text corrected, before:
"Eu estou bem sinto muito atua falta vou espera por a tua vouta.beijos"
Статус
Jag mår bra...
Перевод
Шведский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Jag mår bra, jag saknar dig så mycket, Jag väntar på din återkomst.
Kyssar
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 10 Март 2009 14:26
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Март 2009 08:41
pias
Кол-во сообщений: 8114
Förslag på korrigeringar för att få språket mer flytande.
Jag
mår?
bra,
jag väntar på att du skall komma tillbaka.
Vad tror du om det Lilian?
7 Март 2009 12:05
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Done!, but textually I think it should be:
"Jag väntar på din
tur och retur
" because in the original "vouta" (which is a misspelling of 'volta') is a noun. (I'm waiting for your
return
)
What do you think?
7 Март 2009 12:19
pias
Кол-во сообщений: 8114
Aha, "I'm waiting for your return" =
Jag väntar på din återkomst.
7 Март 2009 12:22
pias
Кол-во сообщений: 8114
"tur och retur" passar inte så bra här, det brukar användas i samband med resor.
7 Март 2009 12:23
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
OK, May I edit?
7 Март 2009 12:24
pias
Кол-во сообщений: 8114
Absolut!
7 Март 2009 12:34
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972