Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Γερμανικά - Aforisme 16

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΓερμανικά

Κατηγορία Δοκίμιο - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Aforisme 16
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Minny
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Det er altid bedre at være ensom alene
end at være ensom sammen.

τίτλος
Es ist immer besser einsam allein zu werden
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Es ist immer besser alleine einsam zu werden
als gemeinsam einsam.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 28 Μάϊ 2009 21:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Μάϊ 2009 13:01

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
before editing:

Es ist immer besser einsam allein zu werden
als einsam gemeinsam.

17 Μάϊ 2009 16:03

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Thnaks Salvo for your help. I'll get it back some day with your help.

17 Μάϊ 2009 16:08

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
No problem