Käännös - Tanska-Saksa - Aforisme 16Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Essee - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka | | | Alkuperäinen kieli: Tanska
Det er altid bedre at være ensom alene end at være ensom sammen. |
|
| Es ist immer besser einsam allein zu werden | | Kohdekieli: Saksa
Es ist immer besser alleine einsam zu werden als gemeinsam einsam. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 28 Toukokuu 2009 21:30
Viimeinen viesti | | | | | 17 Toukokuu 2009 13:01 | | | before editing:
Es ist immer besser einsam allein zu werden
als einsam gemeinsam. | | | 17 Toukokuu 2009 16:03 | | gamineViestien lukumäärä: 4611 | | | | 17 Toukokuu 2009 16:08 | | | No problem |
|
|