Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Tedesco - Aforisme 16

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseTedesco

Categoria Saggio - Società / Gente / Politica

Titolo
Aforisme 16
Testo
Aggiunto da Minny
Lingua originale: Danese

Det er altid bedre at være ensom alene
end at være ensom sammen.

Titolo
Es ist immer besser einsam allein zu werden
Traduzione
Tedesco

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Tedesco

Es ist immer besser alleine einsam zu werden
als gemeinsam einsam.
Ultima convalida o modifica di italo07 - 28 Maggio 2009 21:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Maggio 2009 13:01

italo07
Numero di messaggi: 1474
before editing:

Es ist immer besser einsam allein zu werden
als einsam gemeinsam.

17 Maggio 2009 16:03

gamine
Numero di messaggi: 4611
Thnaks Salvo for your help. I'll get it back some day with your help.

17 Maggio 2009 16:08

italo07
Numero di messaggi: 1474
No problem