Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-آلمانی - Aforisme 16

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیآلمانی

طبقه مقاله - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Aforisme 16
متن
Minny پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Det er altid bedre at være ensom alene
end at være ensom sammen.

عنوان
Es ist immer besser einsam allein zu werden
ترجمه
آلمانی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Es ist immer besser alleine einsam zu werden
als gemeinsam einsam.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 28 می 2009 21:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 می 2009 13:01

italo07
تعداد پیامها: 1474
before editing:

Es ist immer besser einsam allein zu werden
als einsam gemeinsam.

17 می 2009 16:03

gamine
تعداد پیامها: 4611
Thnaks Salvo for your help. I'll get it back some day with your help.

17 می 2009 16:08

italo07
تعداد پیامها: 1474
No problem