ترجمه - دانمارکی-آلمانی - Aforisme 16موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه مقاله - جامعه / مردم / سیاست | | متن Minny پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: دانمارکی
Det er altid bedre at være ensom alene end at være ensom sammen. |
|
| Es ist immer besser einsam allein zu werden | ترجمهآلمانی gamine ترجمه شده توسط | زبان مقصد: آلمانی
Es ist immer besser alleine einsam zu werden als gemeinsam einsam. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 28 می 2009 21:30
آخرین پیامها | | | | | 17 می 2009 13:01 | | | before editing:
Es ist immer besser einsam allein zu werden
als einsam gemeinsam. | | | 17 می 2009 16:03 | | | | | | 17 می 2009 16:08 | | | No problem |
|
|