Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-독일어 - Aforisme 16

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어독일어

분류 에세이 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Aforisme 16
본문
Minny에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Det er altid bedre at være ensom alene
end at være ensom sammen.

제목
Es ist immer besser einsam allein zu werden
번역
독일어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Es ist immer besser alleine einsam zu werden
als gemeinsam einsam.
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 28일 21:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 17일 13:01

italo07
게시물 갯수: 1474
before editing:

Es ist immer besser einsam allein zu werden
als einsam gemeinsam.

2009년 5월 17일 16:03

gamine
게시물 갯수: 4611
Thnaks Salvo for your help. I'll get it back some day with your help.

2009년 5월 17일 16:08

italo07
게시물 갯수: 1474
No problem