Traducción - Danés-Alemán - Aforisme 16Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Danés](../images/lang/btnflag_dk.gif) ![Alemán](../images/flag_ge.gif)
Categoría Ensayo - Sociedad / Gente / Polìtica | | | Idioma de origen: Danés
Det er altid bedre at være ensom alene end at være ensom sammen. |
|
| Es ist immer besser einsam allein zu werden | TraducciónAlemán Traducido por gamine![](../images/wrench.gif) | Idioma de destino: Alemán
Es ist immer besser alleine einsam zu werden als gemeinsam einsam. |
|
Última validación o corrección por italo07 - 28 Mayo 2009 21:30
Último mensaje | | | | | 17 Mayo 2009 13:01 | | | before editing:
Es ist immer besser einsam allein zu werden
als einsam gemeinsam. | | | 17 Mayo 2009 16:03 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Cantidad de envíos: 4611 | | | | 17 Mayo 2009 16:08 | | | No problem ![](../images/emo/smile.png) |
|
|