Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Δανέζικα-Αγγλικά - NÃ¥r jeg søger trygheden, finder jeg intet. NÃ¥r...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Minny
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når jeg søger udfordringen, finder jeg alt.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
aforisme
τίτλος
challenge
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
jairhaas
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
When I seek safety, I find nothing. When I seek challenge, I find everything.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Lein
- 8 Ιανουάριος 2010 11:20
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Ιανουάριος 2010 16:33
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
I'm not a native Dane, but I believe "tryghed" should be translated as "safety".
7 Ιανουάριος 2010 16:56
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
certainty?
7 Ιανουάριος 2010 17:04
Minny
Αριθμός μηνυμάτων: 271
I do not think that "certainty" is correct.
"Safety" in the sense of safe haven, safe place or shelter.
7 Ιανουάριος 2010 18:20
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Agree with Minny : 'trygheden' = safety.
7 Ιανουάριος 2010 18:27
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Leeene, what's the problem? You called for admin.
7 Ιανουάριος 2010 18:28
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Are your sure. It was a mistake. SOOOOO sorry, Pia.
7 Ιανουάριος 2010 18:29
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
I thought so
7 Ιανουάριος 2010 19:56
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
jairhaas, are you OK with 'safety' instead of 'confidence'?
8 Ιανουάριος 2010 07:44
jairhaas
Αριθμός μηνυμάτων: 261
Lein, I completely agree with this correction.