Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Englisch - NÃ¥r jeg søger trygheden, finder jeg intet. NÃ¥r...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischEnglischFranzösisch

Kategorie Gedanken

Titel
Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når...
Text
Übermittelt von Minny
Herkunftssprache: Dänisch

Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når jeg søger udfordringen, finder jeg alt.
Bemerkungen zur Übersetzung
aforisme

Titel
challenge
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von jairhaas
Zielsprache: Englisch

When I seek safety, I find nothing. When I seek challenge, I find everything.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 8 Januar 2010 11:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Januar 2010 16:33

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
I'm not a native Dane, but I believe "tryghed" should be translated as "safety".

7 Januar 2010 16:56

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
certainty?

7 Januar 2010 17:04

Minny
Anzahl der Beiträge: 271
I do not think that "certainty" is correct.
"Safety" in the sense of safe haven, safe place or shelter.

7 Januar 2010 18:20

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Agree with Minny : 'trygheden' = safety.

7 Januar 2010 18:27

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Leeene, what's the problem? You called for admin.

7 Januar 2010 18:28

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Are your sure. It was a mistake. SOOOOO sorry, Pia.

7 Januar 2010 18:29

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
I thought so

7 Januar 2010 19:56

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
jairhaas, are you OK with 'safety' instead of 'confidence'?

8 Januar 2010 07:44

jairhaas
Anzahl der Beiträge: 261
Lein, I completely agree with this correction.