主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 丹麦语-英语 - NÃ¥r jeg søger trygheden, finder jeg intet. NÃ¥r...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
标题
Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når...
正文
提交
Minny
源语言: 丹麦语
Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når jeg søger udfordringen, finder jeg alt.
给这篇翻译加备注
aforisme
标题
challenge
翻译
英语
翻译
jairhaas
目的语言: 英语
When I seek safety, I find nothing. When I seek challenge, I find everything.
由
Lein
认可或编辑 - 2010年 一月 8日 11:20
最近发帖
作者
帖子
2010年 一月 7日 16:33
pias
文章总计: 8113
I'm not a native Dane, but I believe "tryghed" should be translated as "safety".
2010年 一月 7日 16:56
Lein
文章总计: 3389
certainty?
2010年 一月 7日 17:04
Minny
文章总计: 271
I do not think that "certainty" is correct.
"Safety" in the sense of safe haven, safe place or shelter.
2010年 一月 7日 18:20
gamine
文章总计: 4611
Agree with Minny : 'trygheden' = safety.
2010年 一月 7日 18:27
pias
文章总计: 8113
Leeene, what's the problem? You called for admin.
2010年 一月 7日 18:28
gamine
文章总计: 4611
Are your sure. It was a mistake. SOOOOO sorry, Pia.
2010年 一月 7日 18:29
pias
文章总计: 8113
I thought so
2010年 一月 7日 19:56
Lein
文章总计: 3389
jairhaas, are you OK with 'safety' instead of 'confidence'?
2010年 一月 8日 07:44
jairhaas
文章总计: 261
Lein, I completely agree with this correction.