Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-영어 - NÃ¥r jeg søger trygheden, finder jeg intet. NÃ¥r...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어영어프랑스어

분류 사고들

제목
Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når...
본문
Minny에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når jeg søger udfordringen, finder jeg alt.
이 번역물에 관한 주의사항
aforisme

제목
challenge
번역
영어

jairhaas에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

When I seek safety, I find nothing. When I seek challenge, I find everything.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 8일 11:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 7일 16:33

pias
게시물 갯수: 8114
I'm not a native Dane, but I believe "tryghed" should be translated as "safety".

2010년 1월 7일 16:56

Lein
게시물 갯수: 3389
certainty?

2010년 1월 7일 17:04

Minny
게시물 갯수: 271
I do not think that "certainty" is correct.
"Safety" in the sense of safe haven, safe place or shelter.

2010년 1월 7일 18:20

gamine
게시물 갯수: 4611
Agree with Minny : 'trygheden' = safety.

2010년 1월 7일 18:27

pias
게시물 갯수: 8114
Leeene, what's the problem? You called for admin.

2010년 1월 7일 18:28

gamine
게시물 갯수: 4611
Are your sure. It was a mistake. SOOOOO sorry, Pia.

2010년 1월 7일 18:29

pias
게시물 갯수: 8114
I thought so

2010년 1월 7일 19:56

Lein
게시물 갯수: 3389
jairhaas, are you OK with 'safety' instead of 'confidence'?

2010년 1월 8일 07:44

jairhaas
게시물 갯수: 261
Lein, I completely agree with this correction.