Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Πολωνικά - naam ... neemt u aan tot u wettige echtgenoot en...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΑγγλικάΠολωνικά

Κατηγορία Ομιλία - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
naam ... neemt u aan tot u wettige echtgenoot en...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dilara03
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

naam ... neemt u aan tot u wettige echtgenoot en belooft u getrouw de plichten te vervullen die die wet aan de huwelijkse staat verbindt?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
engels

τίτλος
przyrzeczenie małżeńkie
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

imię i nazwisko ... czy przyjmujesz (imię i nazwisko), by był twym legalnie poślubionym mężem i obiecujesz wiernie wypełnić zobowiązania, jakie prawo nakłada na stan małżeński?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Prawdopodobnie pada tu zarówno imię i nazwisko. Za pierwszym razem - kobiety, za drugim razem - jej przyszłego męża.

"legalnie poślubionym mężem" (dosłownie), inna opcja: "prawowitym małżonkiem"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 4 Φεβρουάριος 2010 22:09