Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισλανδικά-Σουηδικά - Gefðu savalas sleikjó, svo að hann hætti að...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Λέξη - Εκπαίδευση
τίτλος
Gefðu savalas sleikjó, svo að hann hætti að...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
juhlstein
Γλώσσα πηγής: Ισλανδικά
Gefðu savalas sleikjó, svo að hann hætti að skjálfa.
τίτλος
Ge Savalas en godisklubba, så han slutar att skaka.
Μετάφραση
Σουηδικά
Μεταφράστηκε από
pias
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Ge Savalas en godisklubba, så han slutar att skaka.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lenab
- 16 Μάϊ 2010 12:17
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
16 Μάϊ 2010 09:21
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello Ernst
No one to vote on this one (I think it's correct!) Can you please confirm/ provide a bridge?
CC:
Bamsa
16 Μάϊ 2010 09:31
Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Sure Pia
here is a bridge:
Give Savalas a lollipop so he stops trembling
16 Μάϊ 2010 10:08
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
So, I've to correct it!! I thought it was "THE lollipop". THANKS a lot
Lena / Pia,
jag har "stängt av" omröstningen... skulle någon av er kunna godkänna den nu? xx
16 Μάϊ 2010 10:12
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
CC
CC:
Bamsa
lenab
Piagabriella
16 Μάϊ 2010 12:17
lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Klart!!
16 Μάϊ 2010 13:35
Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
If it was "THE lollipop" it would have been "sleikjóINN"
16 Μάϊ 2010 14:35
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
TACK Lena
Ah, I thought "lollipop" was a neuter noun. I will never learn what is what... and what ending it will take
Thanks anyway, Ernst!