Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - Μην αφήνεις κάτι για αύριο...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΛατινικάΑρχαία Ελληνικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Μην αφήνεις κάτι για αύριο...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από sonara
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Μην αφήνεις κάτι για αύριο, άμα μπορείς να το κάνεις σήμερα.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΙΣ ΚΑΤΙ ΓΙΑ ΑΥΡΙΟ, ΑΜΑ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ ΣΗΜΕΡΑ.
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 22 Ιούνιος 2010 14:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιούνιος 2010 09:39

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi sonara

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.

22 Ιούνιος 2010 12:18

sonara
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Μην αφήνεις κάτι για αύριο, άμα μπορείς να το κάνεις σήμερα

27 Ιούνιος 2010 16:39

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hello, Christina!
Could you provide me a bridge, please?

CC: User10

27 Ιούνιος 2010 16:48

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
"Don't leave something for tomorrow if you can do it today"

27 Ιούνιος 2010 16:50

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thank you!

27 Ιούνιος 2010 16:56

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173