主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 希腊语 - Μην αφήνεις κάτι για αÏÏιο...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活 - 日常生活
标题
Μην αφήνεις κάτι για αÏÏιο...
需要翻译的文本
提交
sonara
源语言: 希腊语
Μην αφήνεις κάτι για αÏÏιο, άμα μποÏείς να το κάνεις σήμεÏα.
给这篇翻译加备注
ΜΗΠΑΦΗÎΕΙΣ ΚΑΤΙ ΓΙΑ ΑΥΡΙΟ, ΑΜΑ ΜΠΟΡΕΙΣ ÎΑ ΤΟ ΚΑÎΕΙΣ ΣΗΜΕΡΑ.
上一个编辑者是
Bamsa
- 2010年 六月 22日 14:01
最近发帖
作者
帖子
2010年 六月 22日 09:39
Bamsa
文章总计: 1524
Hi sonara
Το Cucumis.org δεν δÎχεται πλÎον κείμενα γÏαμμÎνα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παÏακαλώ πατήστε "ΤÏοποποίηση" και γÏάψτε το κείμενο σας με πεζά γÏάμματα. ΔιαφοÏετικά η αίτηση θα αποσυÏθεί.
ΕυχαÏιστώ.
2010年 六月 22日 12:18
sonara
文章总计: 1
Μην αφήνεις κάτι για αÏÏιο, άμα μποÏείς να το κάνεις σήμεÏα
2010年 六月 27日 16:39
Aneta B.
文章总计: 4487
Hello, Christina!
Could you provide me a bridge, please?
CC:
User10
2010年 六月 27日 16:48
User10
文章总计: 1173
"Don't leave something for tomorrow if you can do it today"
2010年 六月 27日 16:50
Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you!
2010年 六月 27日 16:56
User10
文章总计: 1173