Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - türk fanlarınız için bir ÅŸey söyleyin

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
türk fanlarınız için bir şey söyleyin
Κείμενο
Υποβλήθηκε από koreci
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

türk fanlarınız için bir şey söyleyin

τίτλος
your Turkish fans
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Please say something for your Turkish fans.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 25 Αύγουστος 2011 16:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Αύγουστος 2011 20:39

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi merdogan

Is this a polite request? In that case, in English we often add 'please', even if it is not in the original language. Without 'please' it can sounds rather bullying in English

22 Αύγουστος 2011 21:41

ekızılok
Αριθμός μηνυμάτων: 11
< Please, tell something for your Turkish fans >

23 Αύγουστος 2011 00:07

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Dear Lein,
You are right, it will be better with "please".

23 Αύγουστος 2011 11:34

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Thanks! Done.
From ekızılok's comment - just checking: is 'about' better than 'for' or 'to' here?

CC: ekızılok Mesud2991

23 Αύγουστος 2011 18:03

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
Yes I too think it's better.

23 Αύγουστος 2011 23:12

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
please say something for(to) your fans

24 Αύγουστος 2011 11:36

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Thanks! Rollingmaster, which one do you think is better?
Merdogan, do you agree with kfeto's suggestion?

24 Αύγουστος 2011 16:09

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
"Please, say something for your Turkish fans"

Yet, there is not much of a difference, I think.

24 Αύγουστος 2011 16:17

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Thanks! The difference is that when you say something about B, you tell person A about person B. B will probably not hear this; in any way, he is not the intended listener.

When you say something for B, you say something to B or you say something so that (eventually) B will hear it.

Thanks all, I have edited and evaluated

24 Αύγουστος 2011 16:28

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
I just understood. Thank you for explanation.