Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - türk fanlarınız için bir şey söyleyin

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
türk fanlarınız için bir şey söyleyin
Tekstur
Framborið av koreci
Uppruna mál: Turkiskt

türk fanlarınız için bir şey söyleyin

Heiti
your Turkish fans
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

Please say something for your Turkish fans.
Góðkent av Lein - 25 August 2011 16:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 August 2011 20:39

Lein
Tal av boðum: 3389
Hi merdogan

Is this a polite request? In that case, in English we often add 'please', even if it is not in the original language. Without 'please' it can sounds rather bullying in English

22 August 2011 21:41

ekızılok
Tal av boðum: 11
< Please, tell something for your Turkish fans >

23 August 2011 00:07

merdogan
Tal av boðum: 3769
Dear Lein,
You are right, it will be better with "please".

23 August 2011 11:34

Lein
Tal av boðum: 3389
Thanks! Done.
From ekızılok's comment - just checking: is 'about' better than 'for' or 'to' here?

CC: ekızılok Mesud2991

23 August 2011 18:03

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
Yes I too think it's better.

23 August 2011 23:12

kfeto
Tal av boðum: 953
please say something for(to) your fans

24 August 2011 11:36

Lein
Tal av boðum: 3389
Thanks! Rollingmaster, which one do you think is better?
Merdogan, do you agree with kfeto's suggestion?

24 August 2011 16:09

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
"Please, say something for your Turkish fans"

Yet, there is not much of a difference, I think.

24 August 2011 16:17

Lein
Tal av boðum: 3389
Thanks! The difference is that when you say something about B, you tell person A about person B. B will probably not hear this; in any way, he is not the intended listener.

When you say something for B, you say something to B or you say something so that (eventually) B will hear it.

Thanks all, I have edited and evaluated

24 August 2011 16:28

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
I just understood. Thank you for explanation.