Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-아라비아어 - Darei la vita per non morire

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어아라비아어

분류 사고들

제목
Darei la vita per non morire
본문
sgughy에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Darei la vita per non morire

제목
أعطي حياتي كي لا أموت
번역
아라비아어

aidememo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

أعطي حياتي كي لا أموت
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 23일 15:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 23일 13:51

elmota
게시물 갯수: 744
hi, im briding to english, can you please tell me if this is correct?
Darei la vita per non morire = "I give life not to die"

CC: Xini

2008년 4월 23일 14:04

Xini
게시물 갯수: 1655
yes

"i would give (my) life not to die (-> to avoid death)"

ciaociao