Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiarabu - Darei la vita per non morire

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiarabu

Category Thoughts

Kichwa
Darei la vita per non morire
Nakala
Tafsiri iliombwa na sgughy
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Darei la vita per non morire

Kichwa
أعطي حياتي كي لا أموت
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na aidememo
Lugha inayolengwa: Kiarabu

أعطي حياتي كي لا أموت
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 23 Aprili 2008 15:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Aprili 2008 13:51

elmota
Idadi ya ujumbe: 744
hi, im briding to english, can you please tell me if this is correct?
Darei la vita per non morire = "I give life not to die"

CC: Xini

23 Aprili 2008 14:04

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
yes

"i would give (my) life not to die (-> to avoid death)"

ciaociao